北區個人獎
A組
分校名稱 | 中文名 | 英文名 | 名次 |
---|---|---|---|
楊梅 | 林○芮 黃○宇 洪○振 陳○睿 陳○妤 梁○瑄 沈○駿 周○恩 |
Remi Robert Rery Roy Ella Miya Win Nick |
賈斯汀獎 |
黎明 | 林○甯 李○希 李○璇 林○歆 |
Anya Jessie Katty Cindy |
喬伊斯獎 |
七堵 | 陳○弦 桂○兒 張○晴 |
Sherry Ivy Bella |
喬伊斯獎 |
深坑 | 丘○蓓 黃○倫 陳○睿 許○芊 宋○妮 陳○愷 劉○榛 姜○ |
Crystal Allen Casper Alisa Sydeny Elmo Jolin Doris |
奧力歐獎 |
光榮 | 鄭○勻 詹○諭 游○婷 邱○澈 邱○碩 翁○青 |
Michelle Ariel Gabby Payton Hayden Molly |
奧力歐獎 |
溪崑 | 彭○捷 劉○羽 鐘○莫 王○妤 |
Jamie Tiffany Murphy Riley |
奧力歐獎 |
元生 | 曾○涵 潘○心 任○樂 |
Hannah Felix Roy |
布丁獎 |
中和 | 古○蓁 巫○妍 巫○峪 楊○傑 車○棠 吳○庭 |
Nini Bella Wishdom Andrew Melody Rion |
布丁獎 |
榮富 | 白○維 莊○妤 林○琭 林○莃 羅○曄 高○宣 |
Tony Mika Luna Lucy Ken Esther |
布丁獎 |
海山 |
陳○心 張○倢 蔡○葳 張○鈞 張○淇 劉○妍 何○漾 |
Kate Josie Penny Gary Tammy Lillian Elaine |
布丁獎 |
新豐 | 鄭○睿 史○安 范○愷 郭○甫 郭○辰 李○承叡 許○毅 金○霏 |
ollie Noelle Milton Bill Becker Ray Lucas Miffy |
布丁獎 |
建功 | 彭○萱 周○喬 靳○縈 張○荃 |
PENG CHU HSAN JHOU YU CIAO JIN SIH YING JHANG YU CYUAN |
最佳團隊合作獎 |
南勢 | 邱○蓁 邱○影 張○析 涂○桓 陳○彥 |
Sunny Lola Una Dondi Ian |
最佳團隊合作獎 |
B組
分校名稱 | 中文名 | 英文名 | 名次 |
---|---|---|---|
元生 | 葉○妮 | Celestine | 第1名 |
新昌隆 | 邱○茜 | Lindsey | 第2名 |
世貿 | 邱○甯 | Fiona | 第2名 |
土城清水 | 曹○之 | Yasmine | 第3名 |
關埔 | 趙○淳 | Stella | 第3名 |
湖口 | 姜○硯 | Hardy | 第3名 |
永平 | 黃○瑜 | Hayley | 第3名 |
新豐 | 蔡○樂 | Harper | 第4名 |
東園 | 蕭○琳 | Sherlyn | 第4名 |
楊梅 | 鄒○聿 | Ivy | 第4名 |
深坑 | 張○甄 | Bella | 第4名 |
新竹東園 | 黃○熙 | HUANG,CHIEN-HSI | 第4名 |
關東 | 陳○齊 | Archer | 第4名 |
C組
分校名稱 | 中文名 | 英文名 | 名次 |
---|---|---|---|
世貿 | 呂○緰 孫○彤 |
Jillian Sara |
第1名 |
龍安 | 向○ 向○ |
Paully Paulla |
第2名 |
深坑 | 陳○彤 朱○潔 |
Sophia Jessica |
第2名 |
大同 | 辜○安 佘○宸 |
James MiniKimi |
第3名 |
關東 | 洪○魁 胡○昀 |
Owen Lillian |
第3名 |
黎明 | 石○緹 李○珈 |
Katie Emma |
第3名 |
楊梅 | 陳○姸 陳○杰 |
Albee Henry |
第3名 |
世貿 | 邱○萱 邱○甯 |
Peggy Winnie |
第4名 |
新竹東園 | 唐○昀 翁○懷 |
TANG,CHIEN-YUN YI-HUAI,WONG |
第4名 |
建功 | 周○暘 成○樺 |
CHOU HSU-YANG CHENG KUAN-HUA |
第4名 |
集美 | 洪○昕 林○霈 |
Bella Celica |
第4名 |
光明 | 吳○宇 黃○閎 |
Sid Kevin |
第4名 |
D組
分校名稱 | 中文名 | 英文名 | 名次 |
---|---|---|---|
元生 | 李○葳 紀○帆 |
Evelyn Ivan |
第1名 |
楊梅 | 蕭○楓 | Michael | 第2名 |
榮富 | 紀○均 | Jim | 第2名 |
信義 | 吳○宇 | Ryan | 第3名 |
牯嶺 | 陳○晞 | Sabrina | 第3名 |
林口頭湖 | 陳○宇 | Lucas | 第3名 |
光榮 | 蕭○岑 林熙芝 |
Queeny Ella |
第4名 |
龍安 | 黃○岑 | Bonnie | 第4名 |
深坑 | 陳○霏 | Fifi | 第4名 |
新竹三民 | 劉○霏 林耘司 |
Phoebe Lawrence |
第4名 |
新昌隆 | 洪○霏 | Fiona | 第4名 |
E組
分校名稱 | 中文名 | 英文名 | 名次 |
---|---|---|---|
楊梅 | 尹○喬 | Rebecca | 第1名 |
竹北 | 陳○彤 | Alina | 第2名 |
關埔 | 王○諼 | Allison | 第2名 |
中和 | 魏○宸 | Amber | 第3名 |
深坑 | 黃○庭 | Rebecca | 第3名 |
宜蘭 | 張○云 | Tristan | 第3名 |
土城清水 | 江○萱 | Mia | 第4名 |
黎明 | 陳○璇 | Sharon | 第4名 |
西門 | 邱○晴 | Sunny | 第4名 |
木柵 | 張○嘉 | Awsten | 第4名 |
元生 | 王○恩 | Johnson | 第4名 |
F組
分校名稱 | 中文名 | 英文名 | 名次 |
---|---|---|---|
世貿 | 蘇○妮 | Nina | 第1名 |
元生 | 劉○睿 | Jerry Liu | 第2名 |
木柵 | 林○丞 | Wilson | 第2名 |
南勢角 | 余○蓉 | Alice | 第3名 |
東園 | 詹○庭 | Shantina | 第3名 |
新豐 | 張○凌 | Linda | 第3名 |
土城 | 林○萱 | Kiki | 第4名 |
深坑 | 孫○恩 | Phillip | 第4名 |
林口頭湖 | 黃○依 | Renee | 第4名 |
龍安 | 張○婷 | Meta | 第4名 |
關埔 | 李○綾 | Ally | 第4名 |
中區個人獎
A組
分校名稱 | 中文名 | 英文名 | 名次 |
---|---|---|---|
埔里 | 洪○忻 周○ 游○伃 范○晴 比荷˙○○伊 潘○ 劉○潁 紀○晴 |
Betty Bella Cindy Sunny Max Erica Oliver Sunny |
賈斯汀獎 |
員林 | 邱○瑄 潘○妍 黃○彥 |
Una Amelia Augus |
喬伊斯獎 |
沙鹿 | 楊○寧 顏○薰 任○希 陳○芯 |
Vyo Irene Yoshi Selina |
喬伊斯獎 |
伸港 | 吳○橙 陳○婕 曾○媃 廖○喬 |
Sophie Iris Una Jolie |
奧力歐獎 |
新平 | 譚○云 陳○禾 洪○彤 陳○睿 |
Sun Camille Yuna Tim |
奧力歐獎 |
沙鹿 | 徐○棠 羅○詠 郭○彤 陳○ 李○岑 |
Jasper Dean Una Cindy Rose |
最佳團隊合作獎 |
B組
分校名稱 | 中文名 | 英文名 | 名次 |
---|---|---|---|
長安 | 周○羽 | Sammy | 第1名 |
北港 | 黃○萱 | Jenny | 第2名 |
豐商 | 游○量 | Eric | 第2名 |
文山 | 洪○澤 | Arthur | 第3名 |
太平 | 陳○霏 | Febie | 第3名 |
后里 | 辛○諒 | Raymond | 第3名 |
豐商 | 陳○樺 | Eva | 第3名 |
台中健行 | 胡○恩 | Tina | 第4名 |
迦南 | 林○睿 | Ryan | 第4名 |
彰化 | 黃○綸 | Allen | 第4名 |
大雅 | 江○伶 | Anna | 第4名 |
苑裡 | 劉○岑 | Patty | 第4名 |
惠文 | 黃○婕 | Rarity | 第4名 |
C組
分校名稱 | 中文名 | 英文名 | 名次 |
---|---|---|---|
佳美地 | 趙○涵 趙○涵 |
Hannah Zoe |
第1名 |
水湳 | 蔡○璇 李○進 |
Sarah Charlie |
第2名 |
神岡 | 林○萱 董○君 |
Maggy Lina |
第2名 |
霧峰 | 鍾○妘 陳○暄 |
Ivy Ann |
第3名 |
彰化 | 陳○臻 王○丞 |
Anna Rex |
第3名 |
新平 | 張○彥 劉○穎 |
Andy Zoe |
第3名 |
太平 | 喻○萱 張○睿 |
Angelica Jeffery |
第4名 |
新田中 | 蕭○語 張○晞 |
Uni Queenie |
第4名 |
埔里 | 詹○湄 張○凡 |
Aisyah Candy |
第4名 |
文山 | 林○宇 謝○儒 |
Terry Diana |
第4名 |
潭子 | 吳○萱 賴○易 |
Shannie Eason |
第4名 |
D組
分校名稱 | 中文名 | 英文名 | 名次 |
---|---|---|---|
后里 | 吳○倫 | Jasper | 第1名 |
太平 | 吳○芮 | Remi | 第2名 |
彰化 | 鄭○儒 吳○萱 |
Ennice Lucy |
第2名 |
文山 | 許○宇 黃○宇 |
Brian Vincent |
第3名 |
逢甲 | 林○霏 | Fifi | 第3名 |
E組
分校名稱 | 中文名 | 英文名 | 名次 |
---|---|---|---|
彰化 | 吳○滕 | Newton | 第1名 |
文山 | 吳○穎 | Sinnie | 第2名 |
二林 | 吳○瑋 | Wayne | 第3名 |
和美 | 林○然 | Louis | 第3名 |
何厝 | 楊○璋 | Brian | 第3名 |
苗栗 | 林○宸 | Leo | 第4名 |
新田中 | 林○敏 | Tina | 第4名 |
豐原 | 馬○琁 | Minnie | 第4名 |
花壇 | 林○涵 | Anna | 第4名 |
F組
分校名稱 | 中文名 | 英文名 | 名次 |
---|---|---|---|
沙鹿 | 陳○捷 | Joanna | 第1名 |
大雅 | 黃○宸 | Eason | 第2名 |
豐原 | 邱○心 | Iris | 第2名 |
豐商 | 張○伊 | Lulu | 第3名 |
虎尾 | 施○愷 | Kevin | 第3名 |
新田中 | 董○誠 | Diego | 第3名 |
花壇 | 黃○絜 | Jasmine | 第3名 |
太平 | 張○羽 | Mandy | 第4名 |
彰化 | 李○聿 | Leo | 第4名 |
和美 | 許○崴 | Allen | 第4名 |
軍功 | 高○晴 | Candy | 第4名 |
南投 | 林○榆 | Melody | 第4名 |
南區個人獎
A組
分校名稱 | 中文名 | 英文名 | 名次 |
---|---|---|---|
文元 | 方○睿 蘇○寧 曾○菲 |
Rena Patricia Phoebe |
賈斯汀獎 |
新興 | 謝○恩 蔡○恩 林○愷 許○安 張○晨 |
Nini Elvin Anakin Amber Cindy |
喬伊斯獎 |
內埔 | 林○琁 林○柔 王○翊 |
Elsa Rhoda Lyla |
喬伊斯獎 |
大灣 | 蔡○澤 蔡○宸 謝○叡 曾○媛 李○睿 |
Darren Angus Ritchie Haley Ray |
奧力歐獎 |
鳳山文華 | 李○基 徐○恩 李○宸 蔡○帆 梁○諺 |
Gill Coddy Vic Van Sander |
奧力歐獎 |
崇明 | 謝○彤 江○萱 李○真 陳○廷 張○淇 梁○諾 |
Molly Vanessa Winnie Jasper Kiki Jacob |
奧力歐獎 |
新甲 | 翁○甯 洪○宣 李○哲 趙○兆 |
Sammy Eureka Daniel Leo |
布丁獎 |
高 雄 新 龍 華 | 呂○駿 陳○妃 蔡○霏 許○宬 張○寧 蔡○綺 張○之 陳○安 |
Eugene Faye Fifi York Sunny Kiki Judy Ian |
布丁獎 |
鎮 昌 | 黃○齊 方○宇 賴○勤 賴○森 王○澐 孫○棠 林○妤 |
Liam Hana Polo Eason Yuna Candy Emily |
布丁獎 |
過埤 | 陳○卉 王○揚 蘇○恩 劉○燁 劉○樺 柯○蒨 陳○心 |
Mia Young Wayne Samson Mayson Doudou Amber |
布丁獎 |
潮州 | 阮○愷 郭○愷 黃○嵐 魏○安 |
William Tony Ella Anne |
布丁獎 |
B組
分校名稱 | 中文名 | 英文名 | 名次 |
---|---|---|---|
文元 | 翁○娜 | Nana | 第1名 |
崇文 | 張○筑 | Doreen | 第2名 |
鳳山青年 | 吳○萱 | Olivia | 第2名 |
鳳山文華 | 黃○宸 | Sam | 第3名 |
橋頭 | 陳○雨 | Rainie | 第3名 |
大樹 | 劉○雅 | Viola | 第3名 |
嘉北 | 張○菡 | Hannah | 第3名 |
內埔 | 林○樂 | Ariel | 第3名 |
億載 | 林○芝 | Sarah | 第4名 |
鶴聲 | 林○辰 | Anson | 第4名 |
民權 | 莊○妁 | Audrey | 第4名 |
崇明 | 邱○潼 | Mia | 第4名 |
十全 | 吳○恩 | Tina | 第4名 |
中華 | 蔡○庭 | Sophia | 第4名 |
忠孝 | 林○辰 | Tina | 第4名 |
C組
分校名稱 | 中文名 | 英文名 | 名次 |
---|---|---|---|
內惟 | 黃○誠 黃○鈞 |
River Lion |
第1名 |
億載 | 歐○辰 李○謹 |
Stella Susie |
第2名 |
文元 | 姜○妤 黃○庭 |
Paulina Uriel |
第2名 |
崇學 | 洪○彤 黃○信 |
Lala Eason |
第2名 |
崇文 | 葉○易 黃○菲 |
Ivy Joanna |
第3名 |
崇明 | 沈○瑞 林○崎 |
Jupiter Kiki |
第3名 |
金華 | 莊○迦 林○蓁 |
Nick Janet |
第3名 |
鶴聲 | 曾○霖 陳○璋 |
Roy Johnny |
第4名 |
軍輝 | 廖○彤 林○軍 |
Emily Cheney |
第4名 |
內埔 | 唐○展 江○屏 |
Jordan Chloe |
第4名 |
過埤 | 王○翔 蘇○融 |
Rex Damita |
第4名 |
內埔 | 張○心 陳○安 |
Bella Anna |
第4名 |
D組
分校名稱 | 中文名 | 英文名 | 名次 |
---|---|---|---|
鳳山青年 | 李○瞱 | Andy | 第1名 |
鎮昌 | 洪○豪 | Harry | 第2名 |
十全 | 陳○瑋 古○仁 |
Brian Jay |
第2名 |
大灣 | 黃○瑜 | Chloe | 第3名 |
嘉北 | 蔡○恩 | Godfrey | 第3名 |
文元 | 張○蓁 張○禾 |
Jan Miguel |
第3名 |
鳳山文華 | 梁○碩 | Bubu | 第4名 |
武廟中正 | 王○文 | Eric | 第4名 |
橋頭 | 沈○ | Rex | 第4名 |
崇明 | 楊○樂 杜○莉 |
Farrah Yuri |
第4名 |
永信 | 宋○洲 韓○彥 |
Benjamin Bear |
第4名 |
E組
分校名稱 | 中文名 | 英文名 | 名次 |
---|---|---|---|
鳳山青年 | 尤○宇 | Casper | 第1名 |
大昌 | 温○丞 | Andy | 第2名 |
安平 | 蘇○ | Rose | 第2名 |
鳳山文華 | 許○暄 | Risa | 第2名 |
文元 | 黃○臻 | Jenny | 第3名 |
新義華 | 賴○容 | Jill | 第3名 |
橋頭 | 蔡○辰 | Ethan | 第3名 |
金華 | 鄭○駿 | Fane | 第4名 |
大灣 | 唐○恩 | Owen | 第4名 |
十全信義 | 孫○瑄 | Ruby | 第4名 |
十全 | 陳○虔 | Angelina | 第4名 |
崇學 | 吳○佑 | Larry | 第4名 |
F組
分校名稱 | 中文名 | 英文名 | 名次 |
---|---|---|---|
億載 | 黃○晞 | Stephanie | 第1名 |
大樹 | 林○哲 | Alan | 第2名 |
枋寮 | 何○穎 | Anzo | 第2名 |
大灣 | 王○侖 | Alan | 第3名 |
橋頭 | 陳○燁 | Arthur | 第3名 |
新莊 | 李○菁 | Amber | 第3名 |
鎮昌 | 林○穆 | Mumu | 第4名 |
永信 | 王○搴 | Eddie | 第4名 |
文元 | 鄭○予 | Shinee | 第4名 |
新義華 | 林○萱 | Sherry | 第4名 |
民雄 | 阮○洋 | Frank | 第4名 |
D組
分校名稱 | 中文名 | 英文名 | 名次 |
---|---|---|---|
十全 | 陳○瑋 | Brian | 第1名 |
古○仁 | Jay | ||
楊梅 | 蕭○楓 | Michael | 第2名 |
元生 | 李○葳 | Evelyn | 第3名 |
紀○帆 | Ivan |
E組
分校名稱 | 中文名 | 英文名 | 名次 |
---|---|---|---|
楊梅 | 尹○喬 | Rebecca | 第1名 |
安平 | 蘇○ | Rose | 第2名 |
深坑 | 黃○庭 | Rebecca | 第3名 |
F組
分校名稱 | 中文名 | 英文名 | 名次 |
---|---|---|---|
大雅 | 黃○宸 | Eason | 第1名 |
南勢角 | 余○蓉 | Alice | 第2名 |
木柵 | 林○丞 | Wilson | 第3名 |
G組
分校名稱 | 中文名 | 英文名 | 名次 |
---|---|---|---|
東海大學 | 黃○昇 | Huang, Chia Sheng | 第1名 |
楊梅 | 張○笙 | Jon | 第2名 |
民雄 | 劉○旎 | Jeannie | 第3名 |
A組總講評
- 大部分學生的台風和流暢度都很好,表現差異在發音和語調。說故事比賽重聲音表情,故事敘述能清楚生動。
- 發音部分著重咬字清楚,發音正確。有部分學生因說話速度快,咬字較不清楚含糊。
- 語調部分,部分學生在尾句會揚音,或不該揚音的地方用揚音來強調語意。句子的念法和聲音表情的訓練需再加強。
- 因為疫情的原因改錄播方式呈現,少了現場與學生的眼神互動,但看到孩子們戴著口罩演說,很努力地將自己的情緒、面部表情與聲音表情傳達出來! 真的很感動! 很值得鼓勵!
- 大部分的學生都會看著鏡頭演說很棒,因為在現場比賽需要眼觀現場四方,但錄影時,觀眾是在鏡頭,所以對著鏡頭傳達表演很重要。
- 很多選手熟記內容,故事說起來非常流順直到結束。但整個感覺是快速地背完一個故事。其實說故事的流利度還是需要有頓點。除了句與句之間的頓點外,一個長句中也可以依照劇情留頓點。
- 發音和語調整體都感覺有嚴謹要求,沒發尾音(m,s,k...etc.)的情況較往年同組少很多。不知道是因為戴口罩或是錄影的原因,有幾個單字發音聽起來不一樣:
1. smile聽到幾位發出smell。
2. problem的pr的r沒發出來,聽起來比較像pwablem。
3. th/ s 需要再明顯,第一次以錄播的方式競賽,現場雖然看不到評審與親友的鼓勵眼神,也不能臨摹對手,但這真的是很棒的經驗和回憶!謝謝參加! - 大部分的同學在台風,例如動作、手勢,都非常用心準備與練習,並與內容有相關,很棒!但要注意動作與內容的一致。例如:有的同學講到tired,沒有做「很累」的動作,手勢卻還停在上一個動詞said,做「說」的動作,就會讓觀眾誤會喔!
- 因為戴著口罩,很多時候是看不到表情,所以同學要思考怎麼傳達你的情緒給台下評審,例如:聲音的變化(例如:文章2 King說話聲音)、做手勢(例如:文章3 The Pied Piper 的動作)、音量的強弱(例如:文章2 stranger 害怕的聲音),動作的不同(例如:文章1 各種動物的動作),都可以吸引台下的觀眾喔!
- 有動作手勢之後,一定要記得看著台下的觀眾,與觀眾有眼神的交流喔!
- 以下是各種發音的提醒,同學可以再多練習
(1)長音母音的發音記得要再念得到位,例如:favorite, eat, stranger, wasting
(2)短音母音的發音也需再練習,例如:cat, castle, grab 的a嘴巴要記得張開
(3) th的發音舌頭記得伸出來,不是念成 [s],例如:anything, think, thirsty
(4) says要念成 ""sez"",幾乎只有幾位同學念對喔! - 整體來說小朋友都能流暢地把故事完整地說完,台風穩健,有些小朋友加上肢體語言也不錯。比較需要改進的是有些小朋友把聲調提太高不自然。也可鼓勵小朋友多聽一些 English native speaker's story tellin,可以學習自然的語調與發音。
- First of all, I’d like to praise all the contestants for their hard work invested in this contest and the great performance resulting from their hard work.
- Most of the contestants are well prepared and they are able to deliver the story fluently and articulately without reading the script.
- The following are some suggestions for the contestants and their teachers:
A. Every language has its rhythm and tempo, and the rhythm and tempo are made up of correct pronunciation, pace, pause, intonation, stress, and meaningful grouping of words. It takes time and effort to learn to have them right to speak and sound natural.
B. You want to be dramatic to make your story interesting and appealing. However, it may be counterproductive if you overdo it to the extent that you sacrifice too much the natural flow of your speech. - It’s a pleasure to be one of the judges of the story-telling contest. Thank you.
- I was really impressed by how amazingly all contestants told the stories. Some were especially good at voice acting, some were excellent at using gestures to emphasize key actions in the stories, some even used props, and everyone spoke English accurately and beautifully. It must have taken everyone hours and hours of practice to be such great storytellers. It was very hard to judge. Everyone should be a winner in this competition! "
B組總講評
- "整體而言,選手們在發音、語調、流暢度及團隊默契表現優異,有些選手年紀小小,即能勇敢表演,難能可貴。
- 選手們的發音皆在優級和佳級,但優級的選手在「咬字」方面更為突出。語調部份,選手間的落差較明顯,優級選手的抑揚頓挫自然且與故事內容相吻合,引人入勝,少數選手語調較平淡,沒有起伏,較無融入角色中。
- 多數選手的流暢度佳,但有些語速過快,咬字較無法掌握,音量也變弱,故事會有中斷感,另一種則為速度皆相同,語言情緒不明顯。
- 團體默契皆可看出選手們事先的辛苦準備,多數選手與同伴配合無間,除了在語言上的對接,默契絕佳的隊伍兩人在表情、動作、情緒展現、故事鋪陳水準相當,具有很強的互動性,故事演繹精彩。
- 可以練習 "連音"。
- 拍攝時背景光線收音很重要,如果可以,應該把口罩拿掉,有的組別看起來比較像是背誦,缺少說故事融入角色時,聲音,手勢臉部表情應該有的靈動。錄影方式比現場比賽要好,因為裁判可以來回取捨決斷,避免有遺珠之憾。
- I am really proud of these students! They were awesome! Just a quick reminder for the pronunciation of these words: while, where, what, when, alone, and kingdom.
- Stories, whether a touching one or a funny one lead the readers or audeince's into the core of the plots through intonation and the expression of sounds. Next time there is a chance to tell stories to your audience, remember to make the most of your intonation to bring in what the writer tries to deliver to the readers or audience though the stories.
- Besdies intonation and expression of sounds, telling stories with clear articulation plays a very vital important part.It's ok that we might not speak English like a native speaker. We might even have an accent of our own. However, if you can have clear articulation , the audience can follow your lead into the plots of the stories. And it takes practice. Practice to make your articulation of words and phrases clear before you can have fluency. You all did a good job. Having the contest in front of a camera is not easy. By participating, you are already a winner yourself."
- All the Joy students speak English with conficence and I think this is the hardworking results from not only students but also the teachers. Great job, everyone.
C組總講評
- C組評分中佔比最重的是”內容”,也是決勝的重點,因為大家的題目都一樣,所以內容也可能會有相似的部分,所以如果選手的演說內容能讓人耳目一新,有不同感受,也較有獲勝的機會。此次的題目是My favorite animal.,除了介紹自己喜歡的動物的一般特色外,可以再增加最吸引你的部分,或是自己與這個動物間的小故事,這樣可以更吸引評審。
- 在發音與語調與自信若有好的表現,也是會影響到致勝的關鍵之一。注意 “m”的尾音,”th”的齒間音。
- 語調的部分,引導也影響評審去凝聽你的演說內容。過於平緩的內容,會容易失去評審的關注,但也不要各個句子都是上揚的,重音要放在重要的那個字。
- 自信的是棒的,但是不要過於誇張到整個演說的過程都是處於高亢的情況下,會讓評審失焦。
- 特別感謝C組老師,每位孩子,不論分數高低,皆有其亮點,並且都慎重看待比賽,可以想見老師平日教學態度也是一樣的認真嚴謹。以下給予幾點建議供訓練的老師們做為參考:
1. 肢體動作
適量且適時的手部動作可以為內容加分,但每隔一兩句,甚或每一句,就帶一個動作反而造成干擾。建議除了手部動作(左右手互換,手的高低位置可以變化)之外,可以增加走位,轉身,轉頭(改變臉部方向),彎身,挺身,等大肢體動作,降低手部動作的比例,讓聽眾更能專注在內容與聲音上。
2. 自信
比賽性質的活動本就較易緊張,微笑向來是上台最重要的武器,但有幾位小朋友氣場強大,即便沒有笑容也能在一開場就展現穩定的氣場,很有大將之風。但遇小朋友本身非屬氣場強大的個性,建議老師們訓練時,放下要為孩子爭取好分數的心情,多與孩子聊天說笑,將比賽視為給孩子放手一試的機會,得失心便較容易減輕,也能降低練習的緊張氣氛,多讓孩子將比賽與歡樂的感受做串聯,上台後便較能展露笑容,增加親和力,台風也會顯得穩健多。
3. 臉部表情與聲音表情
有些孩子只聽聲音,很有抑揚頓挫,但一看畫面,表情僵化,即便有搭配肢體動作,反而顯得衝突。有的孩子,肢體動作不多,但即便帶著口罩,都能看到孩子微笑的眼角,自然為內容增色不少,建議老師們在訓練時,除了發音語調流暢度的訓練之外,也多著墨於臉部表情的訓練,讓臉部表情與聲音表情相輔相成。 - 絕大多數參賽者台風穩健,其中更有幾位敘事方法引人入勝,極具吸睛之效果。
- 建議同學在演講比賽時,手勢動作如果太小或不夠明顯,都會顯示出自信比較不足。建議選手站在台上時注意自己的站姿,肩膀放鬆自然下垂,除了可以消除緊張感,對於聽講者來說也會覺得講者對於自己內容較有信心。
- 同學們可以設計出更吸引觀眾的開場白,從而打開觀眾對於此演講的期待與情緒,進而使聽眾能更快速的進入到演講的氛圍。
- 整體演講當中,建議今年的選手可以將目標放在改善演講流暢度,演講時可以稍微放慢語速來加強聲音的表達以及情緒,來引導聽眾能進入到演講的設定中,不需要因為時間的限制來影響發揮,而是透過不斷練習,找出最佳的演講內容及長度。
- 今年的每位選手,都表現得很用心,相信同學們經過進一步的歷練,都能在未來大放光彩,在學習英文的路上絕對會有更上層樓的表現;希望每位選手能夠為自己感到驕傲,也要感謝指導的老師還有家人的鼓勵。學習語言的路漫漫,需要有熱情、毅力,才能使語言學習更加輕鬆、愉快。最後也祝各位同學可以完成自己對於語言的目標。
- Generally, the students in the speech contest had impressive performances especially in content, fluency and body language. Most of them were also confident in presenting their topics. They spoke clearly and loudly to deliver their ideas. They should be very proud of themselves. Congratulations! I had some suggestions for the students. First, try to pronounce each word clearly, particularly vowels (for instance: favorite [e], pet [ɛ], fat [æ] and food [u]).
- Second, since the topic is “My Favorite Animal”, students should explain the reasons why they like the specific kind of animal and provide examples in their speeches.
- Third, the students should keep eye contact with the audience all the time.
- Last, using body language is a nice idea when giving a speech; however, don’t overdo it.
- Introduce your topic in its proper context at the very beginning of the talk.Speak loudly, slowly, and clearly.Maintain eye contact with your audience.
D組總講評
- 感謝每一位同學的努力與老師們的指導,影片中的孩子們說著自己的夢想假期,彷彿疫情已經結束,令人心生嚮往!以下幾點建議給老師們訓練時做為參考。
- 創造吸引點:簡報內容注入個人感受最成功的為17號參賽者,不僅擁有響亮的嗓音,更加入了許多有趣的對話形式,並且將自己的幻想置入,令人會心一笑又心生羨慕。
- 與投影片互動:學生可以準備一支簡報筆,增加與投影片互動的機會,發揮投影片影像引導的功能,增加觀眾的關注度。
- 走位練習與收音:由於多數是在教室錄影,空間受限制,走位時易擋到投影片,因此建議算好時間走位,避免在需要投影片輔助的句子時走位。 部分分校或家長為學生準備收音麥克風,音質清楚許多,未來若再有線上形式的比賽,建議比照辦理。
- 簡報比賽參賽者在肢體動作表現原本比較難以發揮,但有幾位參賽者依然將肢體動作與欲呈現之主題巧妙結合,表現精彩!更有甚者,敘事手法相當出彩,自己也能暢快發揮,成為成功的故事敘述者。
- 上台的台風的部分,同學們可以多練習看鏡頭及表現出眼神的自信,進而達到與聽講者的眼神交流。
- 同學們在演講當中如敘述生活經驗,表達出自然生活的醍醐味,更能有吸引聽眾的效果。
- 建議同學可以透過控制語調高低、聲音大小讓評審聽出演講強調的重點。在講述內容當中,切莫操之過急,雖然內容的表達部分很清楚,但是無法突顯出重點以及吸引聽眾的注意力。
- 建議學生可以注意斷句,讓演講內容的不同重點能讓聽眾了解,也讓聽眾能知道每個重點的轉變,來達到演講的層次段落分明的效果。
- 選手們能夠克服緊張的心情,以輕鬆的態度演講,真的是非常好的表現。希望同學們記得最好的練習就是不斷的參賽以及正式演講,每一次的機會都是讓自己磨練及成長的最佳機會。也祝同學未來都能透過各種表現的機會來精進自己的演講能力,最終達成理想的目標。
- Overall, the students at the speech contest had good presentation skills in content, intonation, fluency, as well as body language. They were well-prepared and felt confident when presenting their ideas. Good job! They must be very proud of themselves. I had some suggestions for the students.
- First, try to focus on one place or city they are planning to visit, and include the important information about it.
- Second, the students should be able to explain why they wanted to travel to the specific place and provide clear examples or details.
- Third, PowerPoint slides are used to enhance presentations. Try not to put too many pictures or photos on one slide.
- Last, the students should stand beside their PowerPoint slides, not in the middle of them. "
- Write for your specific readers: consider shared knowledge.
E組總講評
- 因為是看圖說故事,同學們的內容差異性不大,有幾位同學有較豐富的內容並加上自己的感想,很好。大部分同學的發音都不錯,語調上平鋪直敘,有幾位同學加上感情,以說故事方式呈現,抑揚頓挫清楚,很好。在台風方面,大部分的同學忘記一開始的寒暄以及告訴大家演講的主題,結尾時也應該禮貌地說一些結尾語,例如: “Thank you for listening.”
- 整體而言,選手們在內容、發音、語調、流暢度及台風表現出色。在內容方面,多數選手皆完整地說出故事的內容,添加了對話,甚至是狀聲詞等,優級的選手還會提到此故事的心得及學習,唯有些選手出現動詞時態上的錯誤。選手們的發音皆在優級和佳級。
- 語調部份,多數選手語調較平淡,少數選手特別突出,抑揚頓挫明顯。
- 流暢度部份,多數選手的流暢度在佳級,但常有前面流暢度高,故事發展越後面,流暢度開始轉慢。
- 多數的選手台風佳,優級的選手則在語調、肢動動作、臉部表情等有更傑出的表現。
- 選手除了將手置背後,其實可以像優級選手,自然地表現肢動作及表情,則更能讓聽眾融入所講述的劇情中
- 如果可以,語調方面可再加強。
- When we tell a story through a set of pictures, usepast tense. And whenever we use tenses, be consistent. Tenses are actually very natural, they follow the flow of the time.
- You make up the story , digest the plots you design for the storyline and then “tell” the story instead of memorizing sentence after sentence .You are a story teller , not taking a memory test.
- As always, intonation creates tension/ exciteme / climax, which lures the audience into your world of story.
- These students have outdone themselves. Keep up the good work! I have given extra points to contestants who were not reading from their scripts. "
- It was not easy to have to come up with a story within only 45 minutes of preparation time and to deliever it right away and record it! What an impressive job everyone did. Some contestants added more details than others. It's usually a good idea to describe details in a story, because the details make the story more vivid and interesting. Some contestants even added a conclusion with the moral or meaning of the story, which was also a great idea. The winners stood out among all the outstanding contestants because they were able to not only write a well-structured and coherent story, but they also were able to deliver it smoothly, with appropriate intonation and effective gestures. But overall, everyone did a fantastic job!
F組總講評
- 因為疫情的關係改錄播方式呈現,少了現場與學生的眼神互動,但看到孩子們戴著口罩演說,很努力地將自己的情緒、面部表情與聲音表情傳達出來! 真的很感動! 很值得鼓勵!大部分的學生都會看著鏡頭演說很棒,因為在現場比賽需要眼觀現場四方,但錄影時,觀眾是在鏡頭,所以對著鏡頭傳達表演很重要。這裡有幾點想要提醒學生,希望可以幫助到接下來的學習喔!幾位學生舉生活例子加入演說內容,非常生動有趣! 敘述自己周遭發生的事情像說故事一樣會更引人入勝喔!
- 即席演講最大的挑戰是展現勇氣與自信! 腦中勾勒出大綱之後再像平常說話一樣自並慢慢地表達出來。幾位同學表現得很自然,頗有大將之風!第一次以錄播的方式競賽,現場雖然看不到評審與親友的鼓勵眼神,也不能臨摹對手,但這真的是很棒的經驗和回憶! 謝謝參加!
- 即席演講大部分同學台風穩健,多數同學也在內容中用到「連接詞」及「時間副詞」做句子間的連結與轉換,非常好!
- 即席演講大部分的同學都有掌握題目要求,但要注意題目中有提到「Tell me the reasons you choose one not the other one」,部分同學只分享了自己的study habit,而忘記說明為什麼不選擇另外的方式;或是有同學開始分享,好好思考自己的讀書計畫,就可以達到目標,即使有很棒的發音與語調,但以上未達到題目要求就會有點可惜喔。
- 大部分同學有背稿,且熟悉內容,很棒!但上台時若忘記時,建議不要停頓太久,可以接續著上一句的內容,試著延伸說明,或是舉例說明,訓練臨場反應會更好喔!
- 大多數的同學需多留意語用正確度,細項如下:
(1) 尾音未發完整:music, focus, tired, habit, curious
(2) 發音力求正確:music非mulic或muli, classmate非classmat, comfortable非comforter, place非plas, calm非clam, thank you非sank you
(3) 語用正確性:例如although…but…不連用;instead of go未加ing;it more comfortable未加is;on the other hands的hand不s,review again的again要拿掉
(4) 減少口誤,例如名詞單複數與動詞的不對應,everybody has非everybody have, some students非some student, a question非a questions, the library has非library have - 學生表現都很好,內容部分是影響成績高低的最主要原因。演講架構清楚,回答到主題,文法錯的少,內容豐富是致勝關鍵。
- First of all, I think all the students could speak articulately with pretty good composure. It's amazing to see that they can give a speech like that at such a young age.
- Based on their performances, I have a few suggestions for the students.
- Eye contact is important. Whether it's a live audience or in front of a camera, the speaker needs to make the audience /viewers think the speaker is "talking to them".
- It's a speech of 1:30 to 2:30. I think the speaker needs to point out the central idea (the most important idea for the audience, which in this speech contest is the speaker's study habit). Some speakers ask too many rhetorical quesitons before mentioning their study habit.
- Most speakers have 3 main points or reasons in their speeches. After pointing out each main point/reason, the speaker needs to explain, give examples, describe, or illustrate your point/reason.
- Finally, creativity and/or humor could be a great touch to their speeches if the students are able to make use of them within the short and limited time they have to prepare for the contest.
- However, perhaps due to stage fright, some from the other half either ran under time (less than 90 seconds) or froze and stuttered half way. But I am pleased to see kids putting their best foot forward.
- The impromptu speech is not easy especially for the young language learners. I think all the competiters have done their best and I would like to say well done to all the students and also the teachers for their hard work.
團體獎
北區
分校名稱 | 名次 |
---|---|
楊梅 | 第1名 |
元生 | 第2名 |
世貿 | 第2名 |
深坑 | 第3名 |
中區
分校名稱 | 名次 |
---|---|
彰化 | 第1名 |
太平 | 第2名 |
沙鹿 | 第2名 |
豐商 | 第3名 |
文山 | 第3名 |
后里 | 第3名 |
南區
分校名稱 | 名次 |
---|---|
文元 | 第1名 |
鳳山青年 | 第2名 |
嘉北 | 第3名 |
億載 | 第3名 |